Samlede skuespil / bd. 4
De lystige koner i Windsor / Julius Cæsar / Som man behager / Hamlet / Helligtrekongersaften / Troilus og Cressida
4.1
( 3 )
Dansk
En del af Samlede skuespil
Bind 4 indeholder flere af Shakespeares allermest berømte skuespil. De store tragedier Hamlet og Julius Cæsar behøver ingen nærmere præsentation, ligesom komedien De lystige koner i Windsor nok også e...På lager i 5 butikker.
Forlagsbeskrivelse af Samlede skuespil / bd. 4 af William Shakespeare
Bind 4 indeholder flere af Shakespeares allermest berømte skuespil. De store tragedier Hamlet og Julius Cæsar behøver ingen nærmere præsentation, ligesom komedien De lystige koner i Windsor nok også er kendt af mange. Det er den, hvor den tykke ridder Falstaff ser sine snedige planer krydset af et par borgerkoner, der ganske rigtigt har sans for humor – de får ham både båret ud i en vasketøjskurv og klædt ud som en gammel kælling.
De elegante, underfundige komedier Som man behager med skildringen af livet i Ardennerskoven og med Shakespeares mest indtagende ”bukserolle”, den forklædte Rosalinde, og Helligtrekongersaften med narren Feste og den sure hushovmester Malvolio og kærlighedstrekanten mellem grevinde Olivia, hertug Orsino og den unge Viola, hører til Shakespeares bedste i den genre. Og som sjette stykke i bindet kommer Troilus og Cressida, en sjældent spillet, men interessant, bitter tragikomedie om hvordan en langvarig krig, den trojanske, forgifter både heltemod og kærlighed.
Detaljer
Serie
Forlag
Gyldendal
Udgave
1
ISBN
9788702144222
Sprog
Dansk
Originalsprog
eng
Sider
656
Udgivelsesdato
18-12-2013
Format
Indbundet
Varenr.
2063983
EAN nr.
9788702144222
Varegruppe
Skønlitteratur
Højde/Dybde (mm)
45
Bredde (mm)
154
Længde (mm)
226
Vægt (g)
1121
Bogens kategorier Klik på en kategori for at se lignende bøger
Anmeldelser Samlede skuespil / bd. 4
Brugernes anmeldelser
Mediernes anmeldelser
"En kæmpegave til dansk kultur"
100/100Kristeligt Dagblad
"En oprigtig hyldest til Niels Brunse. Han har et historisk storværk i støbeskeen"
"1000 cheers til Niels Brunse, hvis kongeniale oversættergemyt formår at forløse såvel poesi som platheder i et overdådigt dansk"
83/100Weekendavisen