'Sådan er det' at oversætte Shakespeare
3.8
( 2 )
Dansk
En del af Babette
"Oversættelsen af Shakespeares 37 skuespil har været mit skriverlivs største, sværeste og mest berigende opgave. Det tog mig over tredive år. Berigelsen og udfordringen ligger i, at Shakespeare er ene...Forlagsbeskrivelse af 'Sådan er det' at oversætte Shakespeare af Niels Brunse
"Oversættelsen af Shakespeares 37 skuespil har været mit skriverlivs største, sværeste og mest berigende opgave. Det tog mig over tredive år. Berigelsen og udfordringen ligger i, at Shakespeare er enestående. Et litterært og dramatisk geni. Og selvfølgelig er det ikke uden hjertebanken, at man nærmer sig den hemmelighed, som indeholdes i det geniale." – Niels Brunse
Niels Brunse er prisbelønnet forfatter og oversætter. Bogen indgår i serien 'Babette'.
Detaljer
Serie
Forlag
U Press
ISBN
9788793890169
Sprog
Dansk
Originalsprog
dan
Originaltitel
'Sådan er det' at oversætte Shakespeare
Udgivelsesdato
22-04-2021
Format
E-bog
E-bog format
REFLOWABLE
Filtype
Epub
DRM beskyttelse
DigitalVandmaerkning
Datamængde
11926 KB
Varenr.
3096560
EAN nr.
9788793890169
Varegruppe
Lydbøger
Bogens kategorier Klik på en kategori for at se lignende bøger
Anmeldelser 'Sådan er det' at oversætte Shakespeare
Brugernes anmeldelser
Mediernes anmeldelser
"Fortjener den allervarmeste anbefaling"
83/100Information
"Øger respekten for det gigantiske oversætterarbejde, Brunse i tre årtier påtog sig"